rhqfgw 2008-6-12 15:12
三字经翻成英文竟成了性指南 (转帖)
不知是那位"翻译高手"的大做,在此贴出,博大家一笑
人之初 :At the beginning of life。(英翻中:生命的起初)
性本善 :Sex is good。(白话文:性是美好的)
性相近 :Basically, all the sex are same。(英翻中:基本上,所有的性行為是差不多滴)
习相远 :But it depends on how the way you do it。(英翻中:但还是得依照个人的喜好而为之)
苟不教 :If you do not practice all the time。(英翻中:若你不随时勤炼精进)
性乃迁 :Sex will leave you。(英翻中:性将远离你的生活)
教之道 :The way of learning it。。(英翻中:学习性的指道原则)
貴以專 :is very important to make love with only one person。。(英翻中:最最重要的法则是做这档事只能对一个人)
昔孟母 :Once a great mother, Mrs。 Meng。(英翻中:曾经有一个伟大的教母:孟母)
擇鄰處 :chose her neighbor to avoid bad sex influence。。(英翻中:为孩子選最佳性行为示范的邻居为邻,避免坏的性示范而影响小朋友的身心健康)
子不學 :If you don’t study hard,。(英翻中:再次叮嘱,你若再不刻苦勤学。。。。)
斷機杼 :Your Dick will become useless。。(英翻中:你的**就從此報廢掉) (機=雞。。。HaHaHa。。。)
竇燕山 :Dou, the Famous。(英翻中:宝先生,名人)
有義方 :owned a very effective exciting medicine。(英翻中:他有一帖非常好的药方)
教五子 :All his five son took it。(白话文:生出来的五个男孩全靠这一帖)
名俱揚 :and their sexual ability were well-known。。(英翻中:而他五个小孩的性能力,北港有名声,下港有出名)
養不教 :If your children don t know how to do it,。(英翻中:你的小孩若不知道该怎么做。。。。)
父之過 :It is all your fault。。(英翻中:这所有罪过都是你造成的)
教不嚴 :If they had lots of problems with it,。(英翻中:如果你的小孩做这档是有问题。。。。)
師之惰 :their teachr must be too lazy to tell them details on sex。。(英翻中:那他的老师一定教很懶散,沒有教的很徹底)
子不學 :You may refuse to study this。(英翻中:你或许会抗拒学习它。。。。)
非所宜 :but that is a real mistake。(英翻中:你就犯下真正的错误)
幼不學 :If you don t learn it in childhood,。(英翻中:如果不从小学习它。。。。)
老何為 :you will lose your ability when aged。(英翻中:若上了年纪你会喪失所有的能力..)
玉不琢 :If you don t exercise your dick,。(英翻中:若没有持续锻炼你的小**)
不成器 :It won t become hard and strong。。(英翻中:它将不会变的坚硬和强壮)
人不學 :If you don t learn sex,。(英翻中:如果你没有学习性行为)
不知義 :You can by no means enjoy its sweetness。(英翻中:你将无法体会享受其中的甜美)
yoyo_6688 2008-6-12 16:29
:L :L :L :L :L :L
73212828 2008-6-12 16:50
xunleiforumshell_boyleixun xunleiforumshell_boyleixun 恶搞??
73212828 2008-6-12 16:51
不能这样对历史文化。xunleiforumsbossleixun xunleiforumsbossleixun
lalaxiao3 2008-6-18 12:41
:'( :'( :@ :@ :@ :@
xdryw2008 2008-6-18 13:19
xunleiforumsburnleixun
hsw22940 2008-6-18 23:22
:@ :@ :@ :@ :@
rhqfgw 2008-6-18 23:42
在此声明...............本人并非赞同该"翻译"..................
所以转帖................只为引起大家关注
307370815 2008-6-19 00:28
xunleiforumsextreme_sexy_girll xunleiforumsextreme_sexy_girll
two1234 2008-6-19 02:05
xunleiforumsbyebyeleixun xunleiforumsbyebyeleixun
kindlord 2008-6-19 11:01
看贴,回贴,赚点,拿分,走人,谢谢!!!
lovemomimi 2008-6-19 14:10
好多事都好巧啊xunleiforumsbyebyeleixun
ljd365 2008-6-19 14:20
xunleiforumshell_boyleixun 什么翻译,不懂中国文化
dcsscy 2008-6-20 12:47
牛人啊~:lol :lol :lol :lol :lol
wu68224413 2008-6-20 16:16
实在是,无语了:@ :@
christopher0831 2008-6-20 17:19
恶搞成这样啊
chao054179333 2008-6-20 21:36
实在是,无语了 xunleiforumshell_boyleixun
fsz891014 2008-6-21 01:05
这贴可别让,洋老咪看到
beishenleina 2008-6-21 07:16
翻译的太好了:funk: :funk: :funk:
lionking360 2008-6-22 16:33
[img]http://bbs.xunlei.com/attachments/day_080605/20080605_d65f15d245fa22894c0dV52Rghh7ixbY.gif[/img]
ppttff2008 2008-6-23 10:21
*** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ***
nbyysm 2008-6-23 11:07
看帖是一种享受,回贴是一种美德!!
mxp1986 2008-6-23 11:37
xunleiforumsbaffleleixun
bingjian1954 2008-6-23 12:06
xunleiforumsembarrassedleixun xunleiforumsembarrassedleixun
页:
[1]